Ever notice how long and often silly most light novel titles are? What if more anime/manga/etc had titles like that?
Why is this even in dispute?
Announced on Japanese side Villagebooks is an unexpected but cool upcoming crossover.
Plot: Hiroto Ishikawa
Synopsis: Naoto Tsushima
Artist: Hayato Sakamoto, Hayato Yoshioka, Hidekazu Yoshiya, Yoshiya Yoshioka, Masayuki Fujisawa, Makoto Tsushima
Cover: Akira Nagai
Gallery Art: Funazu Nonaka, Go Oshima, Yuki Isao, Fumitaka
D180223 has posted a video containing all the known information about it:
The trailer for the next Super Robot Wars game is here. The next two, actually. Here’s Super Robot Wars T, for PS4 and Switch, which already has an English release for Southeast Asia confirmed like the last three:
Being a Transformer must be kind of awesome. I mean, you’ve got at least two options for what you be at any time, one being a (typically big) alien robot and the other often being less conspicuous but still known for speed, power, or general awesomeness.
But not every Transformer can be be a Ferrari, fighter jet, Tyrannosaurus Rex, or space battleship. Or even a Volkswagen Beetle, biplane, giraffe, or flying laser pistol. No, some have to be cassette tapes, watches (that killed Hitler), lampposts, or unidentifiable flying objects.
And then there are these guys…
Arr! Today be talk like a pirate day, so let’s talk about the fuzzy boundary between piracy, popularization, and preservation.
I’m all for creators being able to profit off their work, and not about to defend people who pirate content just to get out of paying retail price. And some media is a lot harder to justify pirating than others; I can’t think of an acceptable reason to pirate e-books, for example. (It’s also a bad idea because you’re more likely to get malware than the correct book.)